Список писателей —
лауреатов Международной премии
Ганса Христиана Андерсена
по годам по алфавиту по странам
МИТИО МАДО
Митио Мадо (настоящее имя Исида Митио) родился в 1909 году в Токуяме (Япония). Когда он был маленьким, семья уехала на Тайвань. Пять лет мальчик жил вдвоем с дедушкой, а в десятилетнем возрасте воссоединился с семьей. Сначала Мадо был инженером, но, насмотревшись на нелёгкую жизнь ребятишек на острове Тайвань (который до 1945 года был японской колонией), стал сочинять колыбельные и потихоньку превратился в профессионального поэта
Митио Мадо начал писать стихи в девятнадцать лет. В 1934 году один из самых почитаемых поэтов того времени Китахара Хакушо выбрал два его стихотворения для детского журнала «Кидомоно куни». Так началась творческая биография создателя детских песен и стихов.
Карьера поэта развивалась медленно. Наиболее известная поэма «Слоненок» была издана в 1952 году. Через семнадцать лет появился первый сборник стихов «Жареная темпура». С тех пор было издано несколько книг со стихами, вот названия лишь некоторых из них: «Песенки фасоли», «Песенки вещей», «Песенки животных», «Песенки растений», «Песенки человека», «Песенки Вселенной»… К тому времени, когда Митио Мадо издал полное собрание произведений (всего 1200), автора знали уже несколько поколений японских детей, выросших на его песнях и стихах. Но он не был известен за пределами своей страны до тех пор, пока США совместно с Японией не издали двуязычную книгу «Животные». Стихотворения Мадо перевела на английский язык императрица Японии Митико Седа, и они произвели такое сильное впечатление на Международную ассоциацию издателей книг для детей и юношества (IBBY), что международную Золотую медаль имени Ганса Христиана Андерсена присудили не только автору Митио Мадо, но и переводчице Митико Седа, и художнику-иллюстратору сборника Мицумасо Анно. В стихах у Мадо заговорили животные, капельки дождя, горы. Впервые читатели вне Японии смогли ощутить эстетическую утонченность и духовную глубину мастера малых форм:
Листок — в рамке своего контура.
Прозрачный —
Листок — в рамке из воздуха.
Наивный —
Листок — в рамке Вселенной.
Трепетный —
Листок — в рамке Времени.
Из-за всех этих рамок
Позову его тихо:
— Листо-о-ок!
Произведения Мадо были инновационны с самого начала. Им не присущи сентиментальность или претензии на интеллектуальность. Они говорят о мягком чувстве юмора поэта и его способности радоваться бессмыслице. Ритм стихов Митио Мадо развивается спонтанно. Умелая игра слов в сочетании с яркой аллитерацией заставляет детей смеяться. Еще одна особенность поэзии Мадо — простота выражения; даже в стихах с глубоким философским смыслом слова остаются короткими, простыми и понятными. Обладая даром перехода от одного стихотворного размера к другому, Мадо перемещается из мира повседневной жизни и заурядных предметов к абстрактным и философским понятиям:
Когда смотрю на муравья,
Мне часто хочется
Попросить прощенья
У этого маленького создания.
Ведь жизнь есть жизнь для любого существа -
Большого или маленького.
Разница только в размерах того,
Что заключает в себя эту жизнь.
А мое вместилище
Оказывается таким смехотворным,
Таким непомерно большим.
Правда, что поэзия страдает от перевода. Но мы уверены, что произведения Мадо могут преодолеть языковые и культурные барьеры, потому что они написаны простым и естественным языком и наполнены оригинальным и, вместе с тем, современным философским смыслом.
К сожалению, в России книги японского поэта до сегодняшнего дня не издавались.
Императрица Японии «простолюдинка»? [Электронный ресурс]: интернет-весия газеты «Владивосток». – Режим доступа: http://old.vladnews.ru/magazin.php?id=9&idnews=15475¤t_magazin=958. – 11.07.2011 г.
Мяэотс, О. Митио Мадо (Michio Mado) [Электронный ресурс] / Ольга Мяэотс. – Режим доступа: http://www.libfl.ru/about/dept/children_centre/portraits/display.php?file=mado.html. – 11.07.2011 г.
Писатели – лауреаты Золотой Медали Г. -Х. Андерсена. 1982 – 2008 гг. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://kid-home-lib.livejournal.com/23048.html. – 11.07.2011 г.