Список писателей —
лауреатов Международной премии
Ганса Христиана Андерсена
по годам по алфавиту по странам
КРИСТИНЕ НЕСТЛИНГЕР
Перу Кристине Нёстлингер принадлежат более 100 книг как для детей, так и для взрослых. Впрочем, надо признать, что в данном случае деление на детскую и взрослую литературу весьма условно: произведения писательницы одинаково интересны читателям всех возрастов, ведь диапазон её творчества необыкновенно широк: проза, стихи, газетная публицистика, сценарии радио- и телеспектаклей, кулинарные книги — всего и не перечислить! А ещё она долгие годы вела на австрийском радио собственную программу, полюбившуюся тысячам слушателей.
Кристине Нёстлингер родилась в Вене 13 октября 1936 года. Жизнь сложилась так, что с самого раннего детства ей приходилось бороться с обстоятельствами и отстаивать право быть самой собой. Позже Нёстлингер вспоминала: " В детстве на меня как следует нагнали страху бомбами, русскими, фюрером и крысами в нашем подвале, а потом, как девочку достаточно сообразительную и толстую, отправили в среднюю школу с гуманитарным уклоном. Там я на всю жизнь заучила баллады Шиллера и узнала, через какие точки треугольника проходит прямая Эйлера. После сдачи выпускных экзаменов я решила посвятить себя живописи и, выполняя это похвальное намерение, поступила в Академию художеств. Через несколько лет я поняла, что художницы из меня не получится, и тогда с горя вышла замуж и родила ребенка".
Семейная жизнь будущей писательницы складывалась вполне удачно, но в Кристине Нёстлингер постепенно росла внутренняя тревога: несмотря на внешнее благополучие, она чувствовала себя запертой в ловушке — домашний мир был для неё слишком тесен. Тогда-то, "с горя" Кристине и сочинила свою первую книжку "Огненно-рыжая Фредерике" (1968) и сама нарисовала к ней иллюстрации.
И тут неизвестной венской домохозяйке сказочно повезло — её первая книжка сразу получила литературную премию, но не за рисунки, а за текст. "Это меня огорчило", — признавалась впоследствии писательница. Но все же, окрыленная первым успехом, Нёстлингер решительно берется за перо, и одна за другой появляются новые книги: "Дети из подвала" (1971), "Долой огуречного короля!" (1972), "Черный человек и большая собака" (1973), "Маленький господин берется за дело" (1973), "Муж для мамы" (1974), "Лоллипоп" (1976).
Ни одна из книг не осталась незамеченной. Конечно, мнения были разными, но равнодушных не было. Многим произведения начинающей писательницы казались чересчур бунтарскими: невероятные, чреватые непредсказуемыми последствиями ситуации, не в меру самостоятельные дети и незадачливые взрослые, мало похожие на идеальных родителей, сочный меткий язык — Кристине, как и её герои, за словом в карман не лезет. Казалось, Нёстлингер решительно распахнула окно и пустила в замкнутый и правильный мир австрийской детской литературы ветер венских улиц, дворовую разноголосицу, школьный гвалт.
Тема "отцов и детей" особенно важна в книгах, написанных Нёстлингер для подростков: "Ильзе Янда, лет — четырнадцать», "Расписание занятий", "О, чёрт! Дневник Юлии", "Хуго, ребенок в расцвете лет". Ведь в трудную пору взросления детям так нужны поддержка и понимание старших. А еще — чувство юмора, поскольку именно оно помогает вознестись над трудностями, не впасть в отчаянье и настойчиво искать выход из самой сложной ситуации.
Нёстлингер всегда на стороне слабого, всегда готова к состраданию. Именно это стремление понять и полюбить, сохранить человеческое начало в бесчеловечных обстоятельствах, легло в основу военной дилогии писательницы, соединив яркие воспоминания детства и мудрость зрелых размышлений.
Действие книг "Лети, майский жук!" и "Две недели в мае", как ясно из названий, происходят в самом конце войны, когда в разрушенную Вену входят советские войска. Кристине Нёстлингер смотрит на происходящее взглядом восьмилетней девочки Кристель, вся короткая жизнь которой прошла в "пороховой стране", где ей пришлось изведать и голод, и страх, и бомбежки, видеть смерть и отчаянье взрослых. Все перемешалось: у победителей и у побежденных оказывается немало общего, ведь они обычные люди, чьи жизни и души искалечила война. Сколько книг написано о том тяжелом лихолетье! Но Кристине Нёстлингер удивительным образом избегает расхожих штампов. Отец девочки, насильно призванный в германскую армию, не похож ни на фашиста-изувера, ни на одурманенного коричневой идеологией исполнителя чужих приказов, как и русские солдаты, впрочем, мало похожи на легендарных героев без страха и упрека. Война не щадит ни правых, ни виноватых, она калечит всех: русские и австрийцы, встретившиеся волею судеб в разоренном городе, одинаково растеряны и измотаны, их одинаково жалко. Маленькая Кристель стремится разобраться в происходящем, ей так нужны любовь и понимание старших, но взрослым не до нее, и не случайно другом девочки становится армейский кашевар Кон, нелепый трогательный человечек, затянутый в военную машину бесчеловечными обстоятельствами. Кажется, невозможно представить себе фигуру менее героическую, но Кристель "смотрит сердцем" и понимает, что её взрослый друг владеет самым главным оружием: жестокости войны он противопоставляет доброту и сострадание.
Постепенно настроение и внутренняя мелодия книг Кристине Нёстлингер изменились. Фантастический гротеск её произведений преобразуется в философскую притчу. Так, в удивительной сказочной повести "Вот пришел пес" герой решает начать жизнь сначала и отправляется странствовать по свету. И хотя цели его самые благородные: он хочет "помогать и быть полезным", реализовать их оказывается не так-то просто. Другая волнующая писательницу тема распада семьи, непонимания и отчужденности, возникающей между родителями, облекается в форму красивой и щемяще-грустной поэтической сказки "Замерзший принц".Книги Кристины Нёстлингер переведены на десятки языков. Русскому читателю известны её повести, "Долой огуречного короля!", "Лоллипоп", "Небывалая игра", "Ильзе Янда, лет — четырнадцать", "Лети, майский жук", "Ребёнок на обмен", "Само собой и вообще". Писательница является лауреатом более 30 литературных премий, как австрийских, так и международных. В 1984 году Кристине Нёстлингер была вручена медаль Ганса Христиана Андерсена — самая высокая награда в области детской литературы, а в 2003 году она стала первым лауреатом мемориальной премии Астрид Линдгрен.
Писательница сторонится шумной славы и всячески противится попыткам журналистов представить ее "общественным деятелем". "Я не воспитываю, я развлекаю, — лукаво улыбается Нёстлингер. — Боюсь, переустройство мира не входит в мои планы… Мне кажется, детские книги нужно оценивать прежде всего по их литературным достоинствам и лишь во вторую очередь по их воспитательной направленности. Книги для детей должны быть остроумными и увлекательными".
Кристине Нёстлингер [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://lib.rus.ec/a/8914. – 11.07.2011 г.
Мяэотс, О. Кристине Нестлингер (Christine Nostlinger) [Электронный ресурс] / Ольга Мяэотс. – Режим доступа: http://www.libfl.ru/about/dept/children_centre/portraits/display.php?file=nostlinger.html. – 11.07.2011 г.
Писатели – лауреаты Золотой Медали Г. -Х. Андерсена. 1982 – 2008 гг. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://kid-home-lib.livejournal.com/23048.html. – 11.07.2011 г.